| |||
| |||
![]() | |||
서울신학대학교 유석성 총장이 지난해 3월 22일, 학교 교비 50억원을 사용하여 개인 보험에 가입한 사실이 드러났다.
이 보험은 개인 종신 연금이며, 75세까지 만기가 되면 100% 혜택을 받을 수 있을 뿐만 아니라 의료비, 손실 보상, 상해 시 입원과 장해 시 수술을 받을 수 있다. 이처럼 진단 등 지급 사유 발생 시 보험금을 지급 받을 수 있는 ‘개인 연금 보험 계약 청약서’에 서명했다. 교비 50억원을 사용할 당시 실무자인 모 과장은 “아무리 총장이라도 학교 교비를 개인적으로 사용할 수 없다”고 지불을 거절하자, 다른 부서로 전보시킨 것으로 알려졌다. 이후 학교 예산을 잘 모르는 직원을 발령하여 50억원을 사용했다는 전언이다.
보험 상품 및 가입 내용
유석성 총장은 보험 계약을 20억원, 20억원, 10억원 등 3건으로 나누어 계약한 것으로 드러났다.
삼성생명보험주식회사에 가입한 첫 상품명이 ‘플래티넘연금 1.2無 거치’인 개인 보험 계약 청약서의 가입자 보관용을 보면 “종신연금100%, 1step 75세 100% 지급조건”이라고 기록됐고, 보종코드는 ‘P13083’이라고 적혀 있다. 계약사항은 주보험과 특약으로 20억원이다. 그런데 문제는 피보험자가 ‘유석성’으로 되어 있고, 주민등록번호가 ‘510925-125****’으로 되어 있다는데 있다. 두 번째 보험도 같은 상품에 20억원을 가입했다. 세 번째 보험도 같은 상품에 10억원을 가입했다. 이들 계약의 문제점은 계약자가 ‘서울신학대학교’이지만 계약자인 서울신학대학교의 직인(서명 날인)이 없는 계약이므로 사실상 형식에 불과한 계약자라는 사실이다. 또한 피보험자가 ‘유석성’으로 되어 있는데, 피보험자만 서명 날인하였기 때문에 사실상 보험계약자도 ‘유석성’ 개인이나 마찬가지라는 제보가 접수됐다. 게다가 사망 시 수익자에서 계약자인 서울신학대학교의 서명날인이 없고 피보험자만 서명 날인 하였기 때문에 피보험자인 ‘유석성’ 개인이 언제든지 서명만 하면 계약자도 변경할 수 있는 여지가 있는 사항으로 의심된다. 이 보험의 계약 내용을 보면 “본인은 상기 보험에 피보험자로 가입함에 있어 사망시 수익자(또는 상해시 수익자)를 서울신학대학교로 지정하는 것에 동의하며, 향후 보험사고 또는 이에 대한 제반 문제 발생 시 모든 사항에 대하여 이의를 제기하지 않을 것을 확인하며, 본 동의서를 제출하니 계약을 승낙하여 주시기 바랍니다.”라고 적혀 있다. 여기서 사망 시 수익자 지정 동의서가 3매가 있는데, 각 20억원, 20억원, 10억원의 금액만 다를 뿐 그 외는 모두 똑 같다.
계약서 및 수익자 지정 동의서 문제점
그러면 여기서 나타난 개인 보험계약 청약서와 사망 시 수익자 지정 동의서를 보면, 문제점이 드러난다.
우선 50억원을 재산을 증식하는 투자형 단체 보험이 아니라 의료 및 상해 등 개인적인 혜택을 누리는 개인연금보험에 가입 청약했다는 점이다. 또한 50억원 한 개의 단일 연금보험 상품 가입이 아니라 20억원, 20억원, 10억원으로 나눠 3개의 상품으로 분산하여 개인연급 보험에 가입 청약했다는 점이다. 즉 한 가지 상품의 보험에 가입하는 것보다는 분산하여 세 가지 상품으로 나누어 가입하는 것이 훨씬 더 다른 특혜를 받을 수 있는 유리한 조건이 있을수 있다는 의심을 받는다. 추후 퇴직연금으로 전환 할 수 있는 상품이기 때문이다. 아울러 50억원에 대한 3가지 종류의 보험 가입계약서에 의하면 계약자인 서울신학대학교 측의 서명 날인이 전혀 없으며, 피보험자인 유석성 자연인의 이름으로만 서울신학대학교의 계약자의 몫까지 계약체결에 대한 서명날인이 되어 있으므로 실제 계약자는 ㅇ** 자연인이라는 점이다. 사망 시 수익자 지정 동의서에 의하면 본인 유석성은 상기 개인연금보험인 플래티넘연금에 피보험자로 가입했다고 밝혀져 있다.
법인 이사회 결의 없는 보험 가입
단체 투자 보험에 가입하든지 개인연금보험에 가입하든지 간에 가입을 하려고 하면 반드시 학교법인 이사회의 결의를 거쳐야 하는데 이사회에서 결의한 사실이 있는지 검토해 보아야 한다.
이에 대해 이 사건의 제보자인 모 목사는 “가입한 지 수개월이 지난 후에 감사 중에 이 사실이 드러나자 이를 봉합하느라고 갖가지 감언이설로 서울신학대학교를 위한 것이라고 얼렁뚱땅 넘기려고 거짓말을 했다.”며 “갖가지 수법을 다 동원하고 있으나 모두 사실이 아니며 「개인보험 청약계약서」의 내용만이 사실”이라고 주장했다.
보험 혜택은 개인 몫
자연인 유석성은 이 개인연금보험계약으로 75세까지 상해시 입원, 장해(장해지급율 80% 이상 포함)수술, 진단 등 보험금을 지급받게 되며 또한 중도/만기시 중도보험금(생존분할보험금,생존연금 등) 만기보험을 받는 자이다. 별도의 지정이 없는 한 배우자형 특약 및 자녀형 특약의 상해시 수익자는 당해 특약의 피보험자, 사망시 수익자는 당해 특약 피보험자의 상속인에게 지급된다. 그렇기 때문에 서울신학대학교를 위한 보험 가입이 아니라 자연인 유석성을 위한 개인연금보험에 가입되어 있다는 점이다.
이 모든 과정에 대해 이 사건의 제보자인 모 목사는 “이처럼 자연인 유석성은 서울신학대학교 총장이라는 직위를 이용하여 서울신학대학교 교비 50억원을 사용하였을 뿐만 아니라 상당액수를 리베이트로 받아 유용한 의혹이 있어 교육자로서 납득할 수 없다”고 주장했다.
교수 폭행 사건으로 윤리성 의심 돼
최근 서울신학대학교 교수들은 유석성 총장이 총장실에서 모 교수에게 폭언을 하며, 폭행을 가하려는 포즈를 취했다는 제보를 해 왔다.
피해를 입은 모 교수는 평소 유석성 총장과 돈독한 관계로 알려져 있으며, 유 총장에 대한 잡무를 돕다가 갑자기 유석성 총장이 욕설을 퍼 부으며 “꿇어 앉아!”라고 고함을 질렀다는 것이다. 또한 지갑을 손에 들고 교수의 머리를 향해 내리 치려는 자세를 취했다는 전언이다. 학교 공금 유용 건 뿐 아니라 교수 폭행설까지 나돌고 있어 서울신학대학교의 분위기는 어수선 하기만 하다.
기사는 삭제되었지만 기사본문의 이미지는 링크가 살아 있음
|
2013년 11월 26일 화요일
[기사스크랩] 임기 정해진 총장, 피보험자로 개인보험 가입 ‘납득 안돼’
다시 보는 샘물교회 피랍자들 외국뉴스-지속적으로 강간당했다..
글쓴이 :
![]() ![]() |
다시 보는 샘물교회 피랍자 사건 보도 미국 ABC 뉴스 사이트 내용입니다. 출처 URL : http://www.abcnews.go.com/International/story?id=3549862&page=1#comment Afghans: Seoul Paid Hostage Ransom After Reported Taliban Rapes Former Hostages Left Afghanistan on a Chartered United Nations Flight to Dubai By ALEEM AGHA and GRETCHEN PETERS KABUL, Afghanistan, Sept. 1, 2007 — South Korea paid the Taliban $950,000 -- or $50,000 a head -- to secure the release of 19 church workers abducted in southeastern Afghanistan, Afghan officials who took part in the negotiations told ABC News. 석방협상에 참여했던 아프간 관리들은 한국정부가 아프간 남동부에 억류된 19명의 선교인들의 석방을 위해서 950,000달러(또는 1인당 50,000달러)의 몸값을 지불했다고 ABC 뉴스에 알려왔다. The negotiations took on urgency, the Afghan officials said, after two female hostages who were released last month reported being repeatedly raped by their Taliban captors. 두 명의 한국 여성 인질이 탈레반으로부터 지속적인 강간을 당해 왔다는 사실이 알려지고, 이후 인질 석방 협상이 긴급히 진행되었다고 지난 달 풀려난 후 아프간 관리들은 말했다. The kidnappers also killed two of the male hostages, who were abducted six weeks ago riding by bus through southeastern Ghazni province. 또한 탈레반은 남성 인질들 중 두명을 살해했다. 그들은 6주 전 가즈니주 남동부의 버스에서 탈레반에 납치되었다. "We have reports the various Taliban commanders were fighting over the women hostages," said Mirajuddin Pathan, the governor of Ghazni province. "They were abused over and over." "우리는 여러 탈레반 지도자들이 지속적으로 여성인질들을 두고 쟁탈전을 벌였다는 보고를 가지고 있으며, 여성 인질들은 지속적으로 강간을 당했다"고 가즈니주의 주지사인 Mirajuddin Pathan은 말했다. South Korean Foreign Minister Song Min-soon today defended the decision to negotiate with the Taliban, according to The Associated Press. The move raised concern it would lead to more abductions and put thousands of foreign troops and aid workers at risk. AP에 따르면, 송순민 대한민국 외교부 장관은 탈레반과 협상한 것에 대한 방어 논리를 펼쳤다. (그러나) 그러한 협상이 더 많은 납치와 수천명의 군대와 봉사자들을 위험에 빠뜨릴 것이라는 우려가 커지고 있다. Seoul has insisted no ransom was paid. 대한민국 정보는 어떠한 몸값도 지불하지 않았다고 주장하고 있다. But an Afghan official who took part in the negotiations, and who asked not to be named, said a cash pay-off was always central to their release. 그러나 익명을 요구한 아프간 협상 담당자는 몸값 지불이 인질들의 석방의 핵심이었다고 말했다. "The Taliban initially asked for a million dollars a head, and for some prisoners to be released," he said. "When they realized time was not on their side, they dropped their price and their demand for prisoners." 그는 "탈레반은 처음에는 1인당 100만 달러의 몸값과 탈레반 죄수들의 석방을 요구했으나 시간이 그들의 편이 아님을 깨닫고 몸값과 죄수 석방 등 그들의 요구수준을 낮추었다"고 덧붙였다. The former hostages left Afghanistan on a chartered United Nations flight today to Dubai, in the United Arab Emirates. They were due to arrive in Korea early on Sunday. 풀려난 인질들은 미국 전세기를 타고 아프가니스탄에서 UAE의 두바이로 떠났다. 그들은 일요일 일찍 한국에 도착하기로 되어있다. The missionaries told of being separated into small groups, moved frequently and at night to avoid detection over the six weeks they were in captivity. 잡혀있던 6주동안 선교사들(인질들)은 작은 그룹들로 분리되어 있었고, (정부에?) 포착되지 않기위해 여러번 밤중에 옮겨졌던 것으로 알려졌다. "Over the 42 days, we were relocated 12 times," AP Television quoted 55-year-old Yoo Kyung-sik as saying. "They moved us mainly during the night by motorcycle, turning off their headlights while to avoid being seen." "42일동안 우리는 12번 옮겨졌으며, 그들은 주로 밤에 헤드라이트를 꺼서 안보이게 한채로, 오토바이로 우리를 옮겼다"고 55세의 유경식은 AP텔레비전에서 밝혔다. The freed hostages apologized for the grief they caused their families and their nation. 석방된 인질들은 그들로 인해 가족과 국가가 안게된 슬픔에 대해 사죄했다. "We caused so much anxiety," Suh Myung-hwa told AP Television. "I feel really sorry and grateful to the people of my country." "우리가 많은 걱정을 끼쳐드렸다. 조국에 계신 분들께 죄송하고 감사하다"고 서명화씨는 AP텔레비전에서 말했다. In March, Taliban forces in southern Helmand province kidnapped Italian journalist Daniele Mastrogiacomo along with his Afghan driver and translator. 3월에 남부 헬만드 지방의 탈레반이 이탈리아 언론인인 마니엘 마스트로기아코모(?)를 그의 운전사, 통역사와 함께 체포했다. Mastrogiacomo was released unharmed after the Italian government pressured Afghan President Hamid Karzai to release five key Taliban prisoners. Mastrogiacomos driver and translator were beheaded. 마스트로기아코모는 다치지 않은 채로 석방되었는데, 이는 이탈리아 정부가 아프간 대통령 하미드 카르자이에게 5명의 탈레반 주요 죄수들을 풀어주도록 압력을 넣은 후였다. 마스트로기아코모의 운전사와 통역사는 참수형을 당했다. Last week, a German aid worker was abducted in broad daylight from a restaurant in the capital Kabul. She was later rescued in a police operation. 지난주 한 독일인 원조인원(aid worker)이 백주대낮에 수도 카불의 한 식당에서 납치되었다. 그녀는 나중에 경찰 작전을 통해 구출되었다. Another German aide who was abducted last month by the Taliban appeared in a TV video this week pleading for his government to negotiate for his release. So far, the German government has refused. 탈레반에게 지난달에 납치된 또다른 독일인 원조인원은 이번주 TV용 비디오 화면에 등장하여 독일정부로 하여금 협상에 임해달라고 간청했다. 현재까지, 독일정부는 혼란스러워하고 있다. ABC News Aleem Agha reported this story from Kabul, Afghanistan, and Gretchen Peters from Islamabad, Pakistan. Copyright © 2007 ABC News Internet Ventures 출처 : http://www.antibible.co.kr/bbs/board.php?bo_table=free_bbs&wr_id=2875 |
피드 구독하기:
글 (Atom)